A propos de l'auteur

Cité d'Evian est un projet rédactionnel de médiation citoyenne. Il est conçu dans une démarche contributive de développement des initiatives et des projets, visant à concilier objectifs économiques et mieux vivre ensemble.

3 commentaires

  1. Stéphane Chamois on

    L’article est très intéressant. Je serais plus modéré sur deux points.
    1/. L’emploi des termes Gaule et Gaulois. La Gaule (en référence à divers langue celtique) descendrai de mots signifiant fort, furieux, courageux… Jules César aurai ainsi dénommée Gallia les royaumes celtes qu’il souhait conquérir dans ce qu’il nommera la guerre des Gaules (qui “peut être” pourrait rapproché avec les royaumes wahla, dénommés ainsi par les peuples germains s’agissant des peuples ne parlant pas une langue germanique). Hors les territoires dans lesquels nous vivons montrent deux témoignage du passé intéressant :
    – Lors de la guerre des Gaules (des, pas de) la région est déjà une province romaine et n’est donc pas déterminée par César comme une partie des Gaules.
    – De nombreux lieux ou villages chez nous portes des noms aux traces Romaine (terminaison en Y par exemple) mais, surtout au nord, en inges, ges ou enges, qui signifie en germain “sous la protection de”. Ce tendrai à poser l’hypothèse que le nord du département n’était pas celtique mais germanique ou que les invasions germanique dans leurs guerres contre Rome est été plus loin que ce qui est généralement admis.
    2/. L’emploi de l’allocution “lac Léman” est un pléonasme (ou une tautologie). Léman provient de Lémanicus, qui signifie “lac”
    Avec plaisir de recevoir vos commentaires.

    • Bonjour, merci de votre commentaire. Il est vrai que nous n’avons plus une grande activité sur ce site… Nous avons procédé à la correction du pléonasme qui s’était glissé par négligence. Merci de ce rappel à la rigueur sémantique. Le Léman est en effet signifiant de lac. Il comprend le sens.

  2. Stéphane Chamois on

    L’article est très intéressant. Je serais plus modéré sur deux points.
    1/. L’emploi des termes Gaule et Gaulois. La Gaule (en référence à divers langue celtique) descendrai de mots signifiant fort, furieux, courageux… Jules César aurai ainsi dénommée Gallia les royaumes celtes qu’il souhait conquérir dans ce qu’il nommera la guerre des Gaules (qui “peut être” pourrait rapproché avec les royaumes wahla, dénommés ainsi par les peuples germains s’agissant des peuples ne parlant pas une langue germanique). Hors les territoires dans lesquels nous vivons montrent deux témoignage du passé intéressant :
    – Lors de la guerre des Gaules (des, pas de) la région est déjà une province romaine et n’est donc pas déterminée par César comme une partie des Gaules.
    – De nombreux lieux ou villages chez nous portes des noms aux traces Romaine (terminaison en Y par exemple) mais, surtout au nord, en inges, ges ou enges, qui signifie en germain “sous la protection de”. Ce tendrai à poser l’hypothèse que le nord du département n’était pas celtique mais germanique ou que les invasions germanique dans leurs guerres contre Rome est été plus loin que ce qui est généralement admis (da’illeurs les burgondes était des germains.
    2/. L’emploi de l’allocution “lac Léman” est un pléonasme (ou une tautologie). Léman provient de Lémanicus, qui signifie “lac”
    Avec plaisir de recevoir vos commentaires.

Réagir

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.